一份报告称,最近撞上巴尔的摩大桥的集装箱船上的印度船员仍被困在受损船只上。
周二凌晨,MV Dali号船撞上了巴尔的摩的弗朗西斯·斯科特·基桥,导致大桥坠入帕塔普斯科河。
在桥上的6名建筑工人丧生。据《***》报道,该船的船员在碰撞后没有受伤,但无法离开船。
根据报告,他们必须等到足够的碎片被清理干净后才能将船解救出来,并可能在船上停留数周。
周二,该船的船员因向有关部门报告船只失去动力,使得汽车从桥上转向,防止了更多的死亡事件而受到赞扬。
据《泰晤士报》报道,船员都是印度人,他们可能会继续努力维护这艘船,因为他们继续被困。
马里兰州州长韦斯·摩尔(Wes Moore)宣布,工人们正在将倒塌的桥梁的一部分切割成更小的部分,以便将其拆除,从而允许其他船只进入现场。
据《泰晤士报》报道,在一家协助该船管理公司Synergy Marine的咨询公司工作的克里斯·詹姆斯(Chris James)提到,船员们有足够的水、食物和燃料供应来维持发电机的运行。
詹姆斯宣布,一旦海岸警卫队和国家运输安全委员会完成调查,他们将考虑更换船员并让他们回家。
岸上的工作人员设计了创新的方法与船上无法接入互联网的船员取得联系。
宗教非营利组织巴尔的摩国际海员中心(Baltimore International seafers ' Center)的执行董事约书亚·梅西克(Joshua Messick)向时报报告说,他给船员们发了两个WiFi热点,还给船长写了一封信,由另一艘船转交。考虑到这些情况,船员们过得还不错。
安德鲁·米德尔顿(Andrew Middleton)实施了一项计划,该计划被称为“海洋使者”(Apostleship of the Sea)。他告诉《泰晤士报》,他与船上的两名船员保持着定期沟通。
他说,当他问他们过得怎么样时,他们的回答都是从“好”到“很棒”不等。所以,按照他们的说法,他们是OK的。
“达利”号由总部位于新加坡的格雷斯海洋公司所有,由丹麦航运巨头马士基租用。事故发生时,载有4700个集装箱的Per Grace Ocean号正驶向Sri Lanka的科伦坡。
▲Screengrab from YouTube video by KHOU 11
英文原文
The Indian crew members of the container vessel that slammed into the Baltimore Bridge recently continue to be trapped on board the stricken vessel, a report says.
The MV Dali ship slammed into the Francis Scott Key Bridge of Baltimore in the early hours of Tuesday, making it collapse into the Patapsco River.
Six construction employees who were on the bridge lost their lives. The ship’s crew members were reportedly unharmed following the collision but were unable to leave the vessel, per The NY Times.
Per the report, they must wait until enough debris has been cleared to free the ship and could remain on board for weeks.
On Tuesday, the ship’s crew members were praised for alerting relevant authorities that the vessel lost power, leading to cars diverting from the bridge and preventing additional fatalities.
The crew members, who are all Indians, are likely proceeding with work to maintain the vessel as they continue to be stranded, the Times informed.
Maryland’s Governor Wes Moore declared that the workers were cutting a portion of the collapsed bridge into smaller sections so that it becomes manageable to remove, allowing other vessels to access the site.
Chris James, who works for a consulting company assisting the vessel’s management firm, Synergy Marine, mentioned that the crew members have adequate water, food, and fuel supplies to keep the generators running, per The Times.
James declared that once the Coast Guard and National Transportation Safety Board complete their investigations, they will look at swapping the crew out and getting them home.
Those onshore have devised innovative ways to get in touch with crew members who do not have access to consistent internet on the vessel.
Joshua Messick, the executive director of the Baltimore International Seafarers’ Center, a religious nonprofit organization, reported to The Times that he had sent the crew two WiFi hotspots and had also written a letter to the captain that was delivered by another vessel. Given the occurrences, the crew members are faring well.
Andrew Middleton operates a program that ministers to sailors coming through the port dubbed the Apostleship of the Sea. He notified The Times that he was in regular communication with two crew members on board.
He said that their answers meandered from good to great when he asked how they were doing. So, by their accounts, they are OK.
The Dali is owned by Grace Ocean, a Singapore-based company, and was chartered by the Danish shipping major Maersk. Per Grace Ocean, loaded with 4,700 shipping containers, set sail for Colombo in Sri Lanka as the crash happened.
免责申明:本文根据TOI, Yahoo等内容整理,如有误差,以英文为准;仅代表作者观点,不代表中国海员之家立场。其真实性及原创性未能得到中国海员之家证实,在此感谢原作者的辛苦创作,如转载涉及版权等问题,请作者与我们联系,我们将在第一时间处理,谢谢!联系邮箱:cnisu@54seaman.com
评论 (0人参与)