群组

NAVIGATION ENGLISH
群组类型:公共群组
分类:其他爱好
帖子:62 成员:14
楼主

来源:船员英语


PSCO: Captain, I want to know whether the Water Ingress Alarm System/Water Level Detector of cargo holds  has been installed (for bulk carriers only).

船长,我想知道货舱浸水报警装置安装了吗?(仅适用于散货船)?

Ingress  [ˈɪnɡres] n.进入,入口

Detector  [dɪˈtektər] n. 探测器,检测器

install [ɪnˈstɔːl] v.安装,设置

CAPT: Not yet.

还没有。

PSCO:Your last intermediate survey was conducted on March 13, 2015. In accordance with regulation 12 of Chapter XII of SOLAS Convention, the Water Ingress Alarm System should be installed before the first periodical survey(Annual, Intermediate or Special Survey) after July 1,2014.

你上一次的中间检验是在2015313进行的。根据SOLAS 公约第XII 章第12条货船浸水报警装置必须在201471日后的第一次定期检查(年度、中间或特别检验)前安装。

intermediate [ˌɪntərˈmiːdiət] adj. 中间的,中级的,中等程度的

periodical [ˌpɪriˈɑːdɪkl] adj.定期的,周期的

 

CAPT: I see. But as per authorization of the flag State government, the Classification Society has issued the conditional Cargo Ship Safety Construction Certificate because of lacking of spare parts. The other page has the recommendation that regulations 12 and 13 should be complied with no later than July 12, 2015.

我明白了。但由于缺少备件,船旗国政府已经授权船级社签发了货船安全构造证书条件证书,反面有签注要求在2015712日前符合第1213条。

authorization [ˌɔːθərəˈzeɪʃn] 批准,授权

because of 因为,由于,

后接名词,例句 

They are here because of us. 

他们是因为我们来这里的。

spare parts 备件

spare [sper] adj. 备用的,闲置的,不用的

 be complied with 符合

PSCO: Please show me the last intermediate survey report.

请出示上一次中间检验的检验报告。CAPT: OK. 好的。


管理员
发表于:2022-03-04 15:02
沙发

PSCO: Please show me the Condition Evaluation ReportCERand Thickness Measurement Report (for oil tankers and bulk carriers only)

请出示你的状况评估报告测厚报告。(仅适用于油船和散货船)。

Evaluation  [ɪˌvæljuˈeɪʃn] n.评价,评估

Thickness [ˈθɪknəs] 厚度

CAPT: Wait a moment, please.

请稍等一下。

PSCO: I'm afraid your Condition Evaluation Report has expired. The CER should be issued combined with the renewal survey .Try to find whether you have a new one.

您的状况评估报告已经过期了。状况评估报告是结合换新检验签发的,找找看,是否还有新的。

常用句式:I'm afraid 我害怕,恐怕

例句:I'm afraid you guessed wrong. 

恐怕你猜错了。

renewal  [rɪˈnuːəl] n.重新开始,续订,更新 

CAPT: Here you are.

这就是。

PSCO: Has your ship already been equipped with the Automatic Identification System(AIS)?

你船装备自动识别系统了吗?

equip[ɪˈkwɪp] v. 装配,装备

(过去式和过去分词都是:equipped , 名词形式:equipment 设备,装备过程)

AIS 自动识别系统,全称:

Automatic [ˌɔːtəˈmætɪk] adj. 自动的,必然的,无意识的

Identification  [aɪˌdentɪfɪˈkeɪʃn] n. 辨认,识别,确认 

CAPT: Yes, the AIS was fitted on board a few months ago, before the last annual survey.

几个月前,在上次年度检验前已经安装了AIS

annual  [ˈænjuəl] adj. 一年一度的,年度的,一年生的

 

PSCO: But it's not indicated in your Form E. Please ask the surveyor to update when he is on board to endorse the SC certificate.

但并没有在你的Form E 上记录,请在验船师上船前对货船构造安全证书进行签注时要求其更正。indicate [ˈɪndɪkeɪt] v.表明,标示,象征 CAPT: OK. 好的。

PSCO: How many inflatable life rafts are provided on board?

船上有几个救生筏

inflatable [ɪnˈfleɪtəbl] adj. 膨胀的,可充气的

 

CAPT: Totally we have 5 life rafts, 2 for 15 persons equipped on board on port and starboard sides of L/B deck respectively , additionally, one liferaft for 6 persons on the forecastle.

我们一共有5个救生筏,救生艇甲板每舷有215人筏,另外,船首还有一个6人筏。


管理员
发表于:2022-03-04 15:02
板凳

PSCO: The capacity of the life-saving appliances is 32, but the capacity of liferafts actual on board is 30 each side. Please show me the Record of Approved Cargo Ship Safety Equipment.

你船救生设备额定总人数是32人,但实际上每舷救生筏的总容量只有30人,请出示认可安全设备记录。capacity [kəˈpæsəti] n. 能力,容积,容纳能力 

CAPT: Here you . But this is the original arrangement, and the Record of Approved Cargo Ship Safety Equiment can prove the fact.

这就是,但这原来就是这样的,而且认可安全设备记录也能证明这一点。 

PSCO: Are you sure that the liferafts can be transferred from side to side on a single open deck?

你确认救生筏能在单一开敞甲板舷对舷移动吗?

CAPT: Yes, we have already attempted to do that in our abandon drill.

是的,我们在弃船演习中已经尝试过了。attempt to 尝试做某事

PSCO: Would you please show me your servicing report of all inflatable liferafts?

您能出示所有救生筏的检验证书吗? 

CAPT: Of course. Here you are.

当然可以,这就是。

PSCO: I'm afraid these reports were overdue one month ago. According to the SOLAS Convention, the liferafts should be examined every 12 months.

这些证书在1个月前已经过期了,根据SOLAS 公约的规定,救生筏每12个月进行一次检验

CAPT: I see. The survey will be carried out before departure.

我明白,我们将在开航前进行检验。


打开App,看更多相似信息